La traduzione simultanea è una traduzione estemporanea per conferenze con alto numero di visitatori, avvalendosi di strutture tecniche specifiche. ( funzionamento traduzione simultanea )
 
La traduzione simultanea è eseguita, come da normativa, da una coppia di interpreti per lingua che ascoltano in cuffia l'intervento del relatore e traducono simultaneamente a una platea di ascoltatori ( ognuno dotato di apposito ricevitore ad infrarossi digitale di ultima generazione ).

Il nostro sistema di traduzione simultanea ad infrarossi completamente digitale è in grado di distribuire audio di alta qualità consentendo ai delegati la massima libertà di movimento.
La trasmissione digitale è assolutamente immune dai disturbi creati dai sistemi di illuminazione o dalla luce solare.

Sistema infrarossi analogico

 Sistema infrarossi digitale

Il sistema è in grado di supportare molteplici canali dedicati alle lingue tradotte ( fino a 32 ) e risponde quindi validamente alla necessità di congressi a carattere internazionale di più vasta portata.

Forniamo cabine per interpreti insonorizzate di ottimo design e pregiata fattura. La realizzazione di quest'ultime è stata eseguita rispettando le normative in materia vigenti ISO 4043 e materiale ignifugo [ con relativa certificazione ] .
Le cabine possono essere installate in sale diverse da quella plenaria grazie ad un apposito impianto video e la presenza di monitor per la visualizzazione delle immagini.

Infine al termine di ogni evento igienizziamo gli impianti con appositi prodotti per garantire la massima pulizia di cuffie e ricevitori.
Ci occupiamo inoltre della vendita e successiva installazione di impianti di traduzione simultanea per sale congressuali.

Per richiedere un preventivo in TUTTA ITALIA inviare una email info@technolabsas.org o al cellulare 389.4744902
  paolo cappelli interprete conferenza